2017-05-05

郭文贵所揭露的中国间谍网

转发此新闻:
前中共权贵郭文贵流亡美国,多次接受海外传媒访问,揭发中共权斗与权贵高层的内幕,在上月接受美国之音的访问时,突然遇到「中断访问」,郭文贵于Twitter指控,指北京不惜一切要制止其爆料,令美国国会议员提出调查,几位涉案的人员被停职调查;这个由美国政府拥有的电台,竟怀疑被中共所渗透,引起牵连大波。

郭文貴接受美國之音的直播訪問被中斷,令人質疑該媒體被中共勢力滲透

郭文贵更于访问中,指中共不但在港有国安的秘密指挥部,近年更高价买地去「沟淡」港人,派移民来控制香港;河北前政法委书记张越,以每张150200万拍卖来香港的单程证;广州前副市长曹鉴燎,以假名「曹小华」名义取得香港身份证;十几年前更有远华集团赖昌星被捕后,其家族朋友几十张单程证,突然由「真」变成「假」被中共撤销,这就是中共渗透的手段。

2008年德国之声中文部副主任的张丹红,竟然称赞「中共令四亿人脱贫」、「中共比世界上任何一支政治力量,在实践人权宣言第三条(生命、自由和人身安全)的贡献都要大」、「中共为保护西藏文化做了很多」等,引发德国国会激辩中共渗透的问题;其间中共竟反过来支持张丹红的「言论自由」,百度则指「张丹红频频替中国说公道话一贯主张西方不要用高高在上的态度批评中国」,而事件证明了「西方新闻传媒自我审查毫不手软」。由独裁专制的国家的机器,以「新闻自由」名义来保护「支持独裁」的言论,真的无所不用其极。

事实上中共这十几年来,日益广泛利用海外华人的传媒,帮助中国在海外造势;中国利用海外华人成立「假外媒」,如日本新闻网,如巴黎设立了《欧洲时报》,这些听起来似是当地传媒的新闻机构,实际上却只是只设有简体字的中文传媒,其观点与立场,一如香港的《文汇》、《大公》般极度亲中;这些机构甚至把外文番译成为中文,以及在番译时不知为何「失真」,令番译出来的观点,比事实更接近中共的立场,由于华文传媒的国际版记者人手资源常不足,有意无意间把这些「方便」的译文以至观点,搬字过纸到主流传媒时,这些海外新闻社即完成了中共宣传的伟大工程--出口转内销,愚弄人民这是外国的观点。

假外媒造假新闻

主流传媒亦不乏渗透疑云,如已「独立」于老牌报业集团的新西兰《中文先驱报》,因常自称《先驱报》,常令人误会是当地的老牌英文报;在上年11月南岛大地震之中,竟作新闻吹嘘〈英游客新西兰遇地震求救使馆未果 眼红中国游客被接走〉的报道,被当作真相转载至全球的华文传媒,连台湾的《苹果日报》也中伏;要由美国民运人士所设立的阿波罗网,揭发真相是澳洲与新西兰的飞机公司来参与救灾,费用既不由中国领使馆出,先救的也不是中国人,而是老弱儿童;事后亲共人士发起全面网络假新闻攻势,由脸书到WhatsApp,不但叫香港人要弃BNO改用特区护照,甚至声称只有随身带回乡证才能得到中国的救助。

从这些假外媒以至近年假新闻的做法,可见到中共宣传机器的进化,即中共深知其党媒缺乏公信力,因此着力利用海外传媒的中文版去「造新闻」,一旦出现有利其观点的报道,就会动用所有亲共机器疯狂自我复制这些新闻,再由网络上以至电话群组的五毛党,疯狂洗版宣传。

由于一般人不重视新闻来源,或见是日本某报、欧洲某报,甚至见有主流传媒转载,即信任十足以为是真相;以往大家只会质疑,究竟是记者个人「不小心」,或被中共洗脑即使去到海外仍然亲共,如今郭文贵事件在美国之音引起的大地震,则终于迫使中共的有形之手现身,说明渗透之深与广,一如郭文贵对国安渗透香港的说法一样,令人震惊之极。

来源:苹果日报林忌 时事评论员



转发此新闻:

3 条评论:

匿名 说...

白左傻帽現在都弄懂了支共天天要追求的軟實力指的就是特務滲透,而所謂話語權也指的是這個。
你們以為甚麼辦孔子學院那些是準備與你們傳教,拍些爛片而慘淡外銷說明軟實力的爭取不果?錯了,滲透和控制你們的媒體和娛樂圈,這已經做到軟實力和話語權的掌握了。
現在要你一個個去清理,都要費好多時間,精力和資源哦。不止支共爛透,你們也給惹上了超級性.病,估計都快一併完蛋了。

匿名 说...

一個流氓土匪也表露出對愛情的艷羨,想談談戀愛,其實牠是想強.姦。白左婦女別自作多情,以為孺子可教哦。

匿名 说...

什么“竟怀疑被中共所渗透”! 这里也是潜伏地

发表评论